Phụ huynh, học sinh đang bị… “tẩu hỏa nhập ma” trước hàng loạt
mô hình cải cách giáo dục của Bộ Giáo dục và Đào tạo mà mới nhất là đề án ngoại
ngữ với việc đưa tiếng Nga, Hàn, Trung… vào giảng dạy bắt buộc từ lớp 3 vào năm
2017.
Bộ Giáo dục và Đào tạo (GD-ĐT) vừa công bố từ năm 2017 sẽ
đưa môn tiếng Nga, tiếng Pháp, tiếng Trung (cùng với tiếng Anh) vào giảng dạy bắt
buộc hệ 10 năm, từ lớp 3 đến lớp 12. Công bố này lập tức bị dư luận phản ứng
gay gắt.
Sinh ngữ thành tử ngữ?
Bộ GD-ĐT giải trình quy định trên là việc tiếp tục thực hiện
đề án “Dạy và học ngoại ngữ trong hệ thống giáo dục quốc dân giai đoạn
2008-2020” theo Quyết định 1400/QĐ-TTg ngày 30-9-2008 của Thủ tướng Chính phủ
(gọi tắt là đề án).
Không khó nhận ra với việc đưa tiếng Hàn, Nga, Trung vào giảng
dạy bắt buộc, xem như ngoại ngữ thứ nhất, Bộ GD-ĐT muốn phá vỡ thế độc tôn của
tiếng Anh, tạo sự đa ngôn ngữ trong hệ thống giáo dục. Ngược lại, tham vọng tiếng
Anh sẽ trở thành ngôn ngữ thứ hai (ngôn ngữ chứ không phải ngoại ngữ) ở Việt
Nam (như Singapore, Ấn Độ, Philippines) cũng được đặt ra, tức là xây dựng một lộ
trình để tiến đến trong giao tiếp hành chính ở trường học, bệnh viện, công sở đều
dùng tiếng Anh.
Mục tiêu của đề án là đổi mới toàn diện việc dạy và học ngoại
ngữ trong các trường, để “đến năm 2020, đa số thanh niên Việt Nam tốt nghiệp
trung cấp, cao đẳng và đại học có đủ năng lực ngoại ngữ sử dụng độc lập, tự tin
giao tiếp, học tập, làm việc trong môi trường hội nhập, đa ngôn ngữ, đa văn
hóa, biến ngoại ngữ trở thành thế mạnh của người dân Việt Nam”. Nhưng sau 8 năm
thực hiện, hiệu quả của đề án đã ngốn 9.400 tỉ đồng này chẳng tới đâu. Bằng chứng
là trong kỳ thi THPT quốc gia 2016 vừa qua, môn tiếng Anh có phổ điểm thấp nhất.
Bộ GD-ĐT thừa nhận khả năng giao tiếp là một trong những điểm yếu của học sinh,
sinh viên Việt Nam.
Cách thức dạy học ngoại ngữ hiện nay chẳng khác gì biến một
“sinh ngữ” là một “tử ngữ”.
Học tiếng Anh 10 năm ở tiểu học và phổ thông, cộng thêm 4-5
năm ở đại học nữa nhưng nhiều người không có khả năng giao tiếp bằng tiếng Anh ở
mức độ thông thường. Không mấy người có thể nghe đài, đọc báo tiếng Anh. Gặp
người nước ngoài như “câm”, như “điếc”, mình không thể nói để người ta hiểu,
người ta nói mình cũng không hiểu gì.
Học và dạy đều có vấn đề
Hạn chế chưa thể khắc phục được của việc dạy - học ngoại ngữ
hiện nay ở Việt Nam là thiếu người bản ngữ phụ trợ, làm cho việc phát âm sai lệch
rất nhiều, phát âm sai dẫn đến nghe sai. Có một sự thật ngoài ý muốn của giáo
viên người Việt dạy ngoại ngữ là phát âm không chuẩn. Tôi trải nghiệm không ít
từ tiếng Anh, trước nay thầy cô mình đọc như thế nhưng lên mạng internet (những
trang đáng tin cậy) nghe người bản xứ đọc (cả giọng Anh hoặc giọng Mỹ) đều
không phải như thế. Cũng không thể trách thầy cô hay trách học trò, chỉ tiếc rằng
khi thiếu môi trường giao tiếp - thực hành, học ngoại ngữ hoàn toàn không có hiệu
quả.
Đó là nói về người học, còn người dạy thì sao? Qua kỳ kiểm
tra trình độ giáo viên của 30 tỉnh, thành do Bộ GD-ĐT tổ chức vào năm 2015, chỉ
3% giáo viên THPT và 7% giáo viên THCS đạt chuẩn theo yêu cầu đề án ngoại ngữ
quốc gia.
Vậy chỉ riêng tiếng Anh, qua 2/3 chặng đường (8/12 năm) của
đề án, từng ấy cũng đủ dự báo tính khả thi của toàn đề án nói chung và giai đoạn
2016-2020 nói riêng. Rất nhiều ý kiến người dân cho rằng chỉ mỗi một ngoại ngữ
là tiếng Anh, học sinh học chưa xong, nay Bộ GD-ĐT tăng thêm tiếng Nga, tiếng
Trung, tiếng Pháp làm gì?
Tư duy tiểu nông
Trong điều kiện kinh tế - xã hội hiện nay, việc áp đặt, bắt
buộc học sinh phải học tiếng Nga, tiếng Trung hay tiếng Pháp là duy ý chí, nếu
không muốn nói là ảo tưởng khi cho rằng học càng nhiều ngoại ngữ càng tốt.
Không thể so sánh Việt Nam với Singapore, Ấn Độ được. Chúng
ta không phải là quốc gia đa ngôn ngữ, người nước ngoài rất ít, du học sinh nước
ngoài cũng không nhiều. Qua hơn 9 năm gia nhập WTO, chúng ta hội nhập đến đâu?
Liệu trong 5, 10 năm nữa, các công ty liên doanh với nước ngoài có cần tất cả mọi
người đều nói tiếng Anh (hoặc tiếng Nga, Trung, Pháp) trong giao tiếp hay chỉ cần
1 người phiên dịch hay vài ba người biết nói tiếng Anh là đủ?
Đừng nói từ “thí điểm” ở đây bởi đề án đã phê duyệt từ 8 năm
trước? Đối với ngành giáo dục, từ trước đến nay, chưa bao giờ có chuyện “thí điểm”
mà sau đó không làm thật, dù nhiều thứ rất không ổn như chương trình phân ban
trước đây, bây giờ là mô hình VNEN, sắp tới là bài thi tổ hợp trong kỳ thi THPT
quốc gia và đưa tiếng Nga, Trung, Pháp... vào “thí điểm” đối với học sinh lớp
3.
Dẫu biết ngành giáo dục “làm dâu trăm họ” vì việc của ngành
liên quan đến người học, đến toàn dân nhưng giáo dục là quốc sách hàng đầu, tác
động đến vận mệnh tương lai của đất nước. Vì vậy, cách “đổi mới” theo “tư duy
tiểu nông”, nay làm chỗ này, mai sửa chỗ khác thì nền giáo dục không thể nào
phát triển được.
Học sinh, giáo viên, phụ huynh đang “tẩu hỏa nhập ma” vì nạn
dạy thêm, học thêm, chương trình quá tải, mô hình VNEN, đổi mới thi cử xoành xoạch
mỗi năm một kiểu, giờ lại thêm “siêu dự án” dạy học ngoại ngữ, đưa tiếng Nga,
Trung, Nhật làm ngoại ngữ bắt buộc đối với học sinh. Một khi không được người
dân ủng hộ thì chẳng có việc nào thành. Đừng để đề án dạy học ngoại ngữ thành
tham vọng bất khả thi.
Loay hoay
Môi trường giao tiếp, thực hành ngoại ngữ không có; chất lượng
giáo viên không đạt chuẩn; người học không có nhu cầu tự thân, chẳng qua học để
thi… Thực trạng này không thể giải quyết được bằng việc thay đổi sách giáo
khoa, sử dụng một vài phần mềm, lắp đặt một số “bảng thông minh” hay thay đổi
cách kiểm tra, đánh giá. Cứ loay hoay thay đổi phần ngọn, đề án dạy học ngoại
ngữ 9.400 tỉ đồng chỉ hao tốn tiền.
________________________
Cứ nên học Anh văn là chính
Trong những ngày qua, liên quan đến việc Bộ GD-ĐT tiếp tục
triển khai đề án “Dạy và học ngoại ngữ trong hệ thống giáo dục quốc dân giai đoạn
2016-2020”, đông đảo bạn đọc đã gửi chia sẻ về Báo Người Lao Động, bày tỏ băn
khoăn về đề án này.
Tiếng Anh phải được ưu tiên trên hết vì đó là ngôn ngữ thông
dụng và phổ biến nhất trên thế giới hiện nay. Với điều kiện hiện tại của Việt
Nam, không thể đưa tiếng Nga, tiếng Trung hay tiếng Pháp lên cùng vị trí “ngoại
ngữ thứ nhất”, ngang hàng với tiếng Anh được. Hơn nữa, không vì thế mà bắt buộc
học sinh phải học tiếng Nga, tiếng Trung hay tiếng Pháp. Bộ GD-ĐT cần tôn trọng
quyền lựa chọn của học sinh, không áp đặt trường kia, lớp nọ phải học ngoại ngữ
gì.
Bạn đọc Hương Huyền đưa ra thực trạng phổ biến là sau cả chục
năm học ở trường ra, trong đó có 4 năm học ở bậc đại học, học sinh - sinh viên
vẫn không nghe - nói - đọc - viết được tiếng Anh. Bạn đọc Hương Huyền nhắc lại
1 câu mà Báo Người Lao Động nêu: Khi nào chưa trả lời được câu hỏi học sinh ra
trường giao tiếp được tiếng Anh hay không thì Bộ GD-ĐT làm ơn đừng thí điểm, thể
nghiệm gì thêm nữa…!
Còn theo bạn đọc Nguyễn Cảnh, không nên đưa vào chương trình
giảng dạy quá nhiều thứ tiếng rồi ép học sinh chọn làm ngoại ngữ thứ nhất.
“Theo tôi, chỉ nên cho học sinh học Anh văn là chính. Đưa lắm thứ tiếng vào chỉ
tạo thêm áp lực cho học sinh và phụ huynh” - bạn đọc Nguyễn Cảnh đề xuất.
Bạn đọc Dương Văn Tuấn nhận xét sau 8 năm thực hiện mà kết
quả chất lượng dạy và học ngoại ngữ không đến đâu, người học ra trường lơ mơ tiếng
Anh, viết bộ hồ sơ xin việc không được thì một đề án “nướng” tới gần 9.400 tỉ đồng
thật lãng phí. Nhiều bạn đọc khác đồng tình với ý kiến của bạn đọc Hoàng Thái
khi cho rằng ngành giáo dục cứ loay hoay thay đổi, cải cách giáo dục nhưng hiệu
quả không tới đâu. Cái cần là chất lượng đào tạo và đầu ra của người học hiện
nay chưa đáp ứng yêu cầu thực tiễn phát triển của thị trường lao động.
G.Nguyên ghi (Người Đô Thị)
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét