Thông điệp mạnh mẽ của nhà báo Dan Rather: Hãy cất lên tiếng
nói, chống lại chủ nghĩa cực đoan
Đôi lời: Một thông điệp mạnh mẽ trên Facebook của nhà báo nổi
tiếng Dan Rather, trong 4 tiếng qua đã thu hút gần 100.000 lượt like, hơn
55.000 lượt chia sẻ và hơn 3.600 lượt tham gia bình luận.
Dan Rather, 86 tuổi, là một trong những nhà báo huyền thoại
nổi tiếng nhất trong lịch sử báo chí Mỹ. Với hơn 65 năm trong nghề báo, ông đã
phỏng vấn hầu hết các nhân vật nổi tiếng trên thế giới và ở Mỹ, từ TT
Eisenhower cho tới TT Bill Clinton, từ vụ bê bối Watergate dẫn đến sự từ chức của
TT Richard Nixon, cho tới chiến trường Việt Nam, hầu như các sự kiện lớn ở Mỹ
và trên thế giới đều có dấu ấn của ông.
Với 24 năm thực hiện chương trình CBS Evening News và 20 năm
thực hiện chương trình 60 Minutes của đài CBS (một trong 5 đài lớn nhất ở Mỹ),
Dan Rather là gương mặt quá quen thuộc của khán giả truyền hình Mỹ. Và đây là
thông điệp của ông gửi đến mọi người.
Tác giả: Dan Rather
Dịch giả: Ngọc Thu

Nhà báo kỳ cựu Dan Rather. Ảnh: internet
Bây giờ là thời điểm mà không ai trong chúng ta có thể đủ sức
để tiếp tục ngồi nhìn hoặc im lặng. Tất cả chúng ta phải đứng lên.
Lịch sử sẽ đòi hỏi quyền được biết bạn đang đứng về phía
nào. Đây không phải là một câu hỏi về chính trị, đảng phái, hay thậm chí về
chính sách. Đây là một câu hỏi về các nguyên tắc cơ bản của trải nghiệm đẹp đẽ
của chúng ta trong một nền dân chủ đa nguyên được điều hành bởi luật pháp.
Khi tôi nhìn thấy chủ nghĩa Tân Phát Xít giơ những bàn tay
hòa tan trong nỗi sợ hãi ở nơi công cộng, trên thủ đô của đất nước chúng ta,
tôi rùng mình kinh hãi. Khi tôi thấy hành động quở trách nhẹ nhàng về một tuyên
bố soạn sẵn của vị Tổng thống đắc cử từ những kẻ tin tưởng mù quáng đã tán
dương, sự giận dữ trong tôi gia tăng. Và khi tôi thấy một số người trong một nền
báo chí mềm dẽo biến tuyên bố nhẹ nhàng đó thành điều mà họ gọi là một sự tố
giác, tôi không thể kềm chế được nữa.
Tuyên ngôn Độc lập của chúng ta đã để lại cho chúng ta
nguyên tắc nền tảng yêu thương: “Chúng tôi khẳng định một chân lý hiển nhiên rằng,
mọi người sinh ra đều bình đẳng, rằng Đấng Tạo Hóa đã ban cho họ những quyền tất
yếu bất khả xâm phạm, trong đó có Quyền Sống, Quyền Được Tự Do và Quyền Mưu Cầu
Hạnh Phúc“.
Những sự thật này có thể là hiển nhiên mà không phải là tự
sao chép. Mỗi thế hệ phải làm mới những lời thề. Quốc gia này được thành lập
như là một cực đối chọi với sự thất thường của một vị vua độc đoán. Chúng ta
thiết lập các tổ chức như tự do báo chí và một hệ thống tòa án độc lập để bảo vệ
các quyền mong manh của chúng ta. Chúng ta đã sống sót qua những cơn co thắt đẫm
máu của một cuộc Nội Chiến và Phong trào các Quyền Dân sự để mở rộng hơn về các
quyền này cho nhiều công dân của chúng ta. Nhưng hướng con tàu của chúng ta đi
không phải luôn là hướng tiến bộ. Chúng ta đã giam cầm những người Mỹ gốc Nhật,
truy nã những phần tử cách mạng thời McCarthy, và nhiều hơn nữa. Tôi cảm thấy
cơn thủy triều của sự giật lùi một lần nữa đang dâng lên dưới chân tôi. Nhưng
tôi có ý định vẫn tiếp tục đứng.
Trong những lần chuyển đổi nhiệm kỳ tổng thống bình thường của
chúng ta giữa một chính quyền mới với một chính quyền cũ của các đảng phái
chính trị khác nhau, có một số bực dọc nhất định từ một phía và sự hả hê từ
phía bên kia. Và báo chí thường đứng trên lập trường, rằng, chính quyền mới ít
nhất xứng đáng để có một cơ hội bắt đầu – một thời kỳ trăng mật. Nhưng lần này
không phải là lần bình thường. Đây không phải về chính sách thuế, chăm sóc sức
khỏe, hoặc giáo dục – mặc dù tất cả những chính sách này và các chính sách khác
đều rất quan trọng. Đây là sự phân biệt chủng tộc, sự cố chấp, sự đe dọa và nỗi
ám ảnh về tham nhũng.
Nhưng khi tôi đứng vững tôi không tuyệt vọng, bởi vì tôi tin
rằng đa số người Mỹ cùng đứng chung với tôi. Với tất cả những dân biểu, nghị sĩ
trong Quốc hội của hai đảng chính trị, với tất cả những nhà báo trong giới báo
chí, các nhà lãnh đạo tôn giáo và dân sự trên toàn quốc, tiếng nói của quý vị
phải được lắng nghe. Tôi hy vọng rằng Tổng thống mới đắc cử có thể học hỏi để
vượt lên trên điều này và nhìn thấy được những nguy hiểm đang kéo đến. Nếu ông
ta nói và làm bằng vũ lực, và với hành động, chúng ta phải sẵn sàng để đón tiếp
bằng thái độ của ông ta. Tôi rất lo ngại rằng, những sự lựa chọn các cố vấn và
các thành viên trong nội các của ông ta cho thấy điều ngược lại.
Tôi muốn nói với tất cả các bạn, chúng ta hãy cảnh giác. Ông
Martin Luther King, Jr. vĩ đại của chúng ta biết rằng, cho dù là thiểu số, ông
cũng có sức mạnh đáng kể trong cuộc chiến chống lại chế độ độc tài. Hãy nắm tay
diễu hành tiến về phía trước, hãy cất cao tiếng nói của bạn, cao hơn tiếng nói
của sự tự mãn, có thể chuyển dịch được núi. Và trong trường hợp này, tôi tin rằng
đa số mọi người muốn nhìn thấy đất nước này tiếp tục trong sự khoan dung và tự
do. Nhưng đất nước sẽ đòi hỏi mọi người cất lên tiếng nói. Tham gia vào các
chính quyền dân cử của các bạn. Hãy gọi điện thoại thật nhiều vào các phòng tin
hoặc các mạng lưới truyền hình nếu bạn cảm thấy họ đang rơi vào sự bình thường
của chủ nghĩa cực đoan. Hãy cống hiến thời gian và tiền bạc cho những mục đích
mà chúng ta sẽ chiến đấu để bảo vệ quyền tự do của chúng ta.
Chúng ta là một quốc gia vĩ đại. Chúng ta đã sống sót khi trải
qua bao nhiêu thử thách trong quá khứ. Chúng ta có thể và sẽ phải làm như vậy một
lần nữa. Nhưng chúng ta không thể sợ khi cất lên tiếng nói và hành động để bảo
đảm tương lai mà chúng ta mong muốn cho con cháu chúng ta.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét