Ngô Nhân Dụng
Những tin sôi nổi mới
về Biển Ðông đặt ra mấy câu hỏi: (1) Mỹ và Trung Cộng sẽ găng đến mức nào, liệu
có đánh nhau không? (2) Nếu không, trong thời gian tới hai nước sẽ chấp nhận một
tình trạng như thế nào? (3) Nước Việt Nam phải làm gì trước viễn cảnh đó?
Sau vụ máy bay Mỹ diễu
trên các hòn đảo nhân tạo do Trung Cộng mới làm ở Trường Sa, Phát ngôn viên Bộ
Ngoại Giao Bắc Kinh, Hồng Lỗi, phản đối với lời lẽ cứng rắn: “Trung Quốc có quyền
theo dõi kiểm soát không phận và hải phận thích đáng để bảo vệ chủ quyền...
Chúng tôi hy vọng các nước can hệ sẽ hết sức tôn trọng chủ quyền của Trung Quốc
trong vùng Nam Hải.” Ở Washington, phụ tá bộ trưởng Ngoại Giao Mỹ đáp lại: “Hải
quân và phi cơ quân sự Mỹ sẽ tiếp tục thi hành quyền hoạt động trong không phận
và vùng biển quốc tế.” Ông nói nặng hơn: “Không người nào có đủ khôn ngoan lại
tìm cách ngăn chặn Hải Quân Mỹ hành động, làm liều như thế là dại dột.”
Thái độ của Bắc Kinh
gần đây thêm hung hăng; khi đe dọa Philippines phải rời máy bay quân sự khỏi
vùng các đảo đang tranh chấp ở Trường Sa; làm như đang áp dụng một “vùng độc
quyền kiểm soát không phận” trên các hòn đảo mà họ mới xây thêm. Tuần trước, Bộ
Trưởng Ngoại Giao Vương Nghị mới tuyên bố sẽ bảo vệ mấy hòn đảo đó với thái độ
“cứng như đá” và xác nhận Bắc Kinh có quyền lập một vùng nhận diện phòng không
(ADIZ) trong vùng này.
Phản ứng mới của
chính quyền Mỹ lần này cũng tỏ ra cứng rắn hơn trước. Tổng Thống Barack Obama
và Bộ Trưởng Quốc Phòng Ash Carter công khai tỏ ý quan ngại về hành động xây cất
các phi trường trên những hòn đảo nhân tạo của Trung Cộng trong vùng. Hành động
có ý nghĩa nhất là chính quyền Mỹ mời một nhóm phóng viên đài CNN lên đoàn máy
bay thám thính trong ngày Thứ Tư vừa qua. Những cuốn phim mà họ đem chiếu còn
cho thấy hình từ vệ tinh nhân tạo chụp những đảo nhân tạo Trung Cộng mới dựng
lên, tổng cộng rộng 8 cây số vuông trên bẩy hòn đảo. Diện tích đã tăng gấp bốn
lần so với hồi cuối năm ngoái. Phi cơ Mỹ bay qua ba hòn đảo có phi trường, dân
Mỹ được nghe giải thích rằng trước đây mấy tháng tất cả còn là là mặt nước, nay
xuất hiện những phi đạo dài hai, ba cây số với các căn cứ quân sự sẵn sàng hoạt
động. Các hình ảnh này sẽ ảnh hưởng mạnh trên tâm lý dân Mỹ. Trong cuộc khủng
hoảng Cuba năm 1962, chính quyền Kennedy cũng đưa ra trước dân Mỹ hình ảnh các
hỏa tiễn của Nga để tác động họ trước khi hành động.
Những cuốn phim đó
còn nhắm vào cả chính phủ và dân các nước Ðông Nam Á. Họ được thấy quân Trung Cộng
trên các đảo lên tiếng đuổi “máy bay lạ” tám lần, và nghe những câu trả lời của
phi công Mỹ: “Chúng tôi là máy bay quân sự Mỹ đang hoạt động đúng luật pháp quốc
tế.” Luật biển quốc tế chỉ công nhận chủ quyền 12 hải lý của các nước trên những
hòn đảo không chìm dưới mặt nước khi thủy triều lên; những hòn đảo nhân tạo nhằm
thay đổi tình trạng đó là bất hợp pháp. Trung Cộng đã thay đổi nhiều hòn đảo
như vậy bằng việc bồi đất và xây dựng cao hơn trong vùng Trường Sa mà họ chiếm
đóng bất hợp pháp. Nhưng các vụ xây cất đó sẽ không được ai công nhận. Các máy
bay Hải Quân Mỹ muốn chứng tỏ thái độ của chính phủ Obama là Trung Cộng không
có quyền trên các đảo này.
Nhưng các vụ chạm
trán trên không và lời qua tiếng lại trên sẽ không thể đưa tới một cuộc đụng độ
quân sự giữa Mỹ và Trung Cộng. Hai nước có nhiều quyền lợi liên hệ chặt chẽ với
nhau, nhất là kinh tế Trung Quốc thì không thể nào đứng vững nếu không bán hàng
cho Mỹ; trong khi Mỹ cần vay tiền thì đã có những quốc gia dầu lửa quốc gia
minh ở Trung Ðông sẵn sàng cho vay. Giữa những tin tức sôi nổi trong mấy ngày
qua, Ngoại trưởng Kerry vẫn tới Bắc Kinh và hai nước vẫn đang chuẩn bị cho chuyến
công du của Tập Cận Bình qua Mỹ vào Tháng Chín tới.
Cho nên trong mươi
năm sắp tới một cuộc “chiến tranh lạnh” sẽ diễn ra trong vùng Biển Ðông nước
ta. Chính phủ Mỹ sẽ tiếp tục nhân danh quyền bảo vệ lưu thông đường biển để đưa
hạm đội và máy bay vào vùng này. Mỹ sẽ yêu cầu các nước Ðông Nam Á và Trung Cộng
thiết lập các quy tắc hành xử trên biển. Nếu Trung Cộng không dự, Mỹ sẽ thúc đẩy
các nước ASEAN đặt ra các quy ước và cùng áp dụng.
Mỹ sẽ canh chừng
không cho Trung Cộng làm quá. Hai bên sẽ dò nhau, Mỹ ngăn chặn từng bước xâm lấn
của Trung Cộng, nhưng không để xảy ra chiến tranh. Mỹ sẽ tăng cường hợp tác
quân sự với Philippines, và chia sẻ trách nhiệm Nhật Bản, Úc trong việc bảo vệ
an ninh cả vùng. Trong khi đó Trung Cộng sẽ tiếp tục lấn lướt các quốc gia Ðông
Nam Á từng bước nhỏ một. Mà quốc gia dễ bị bắt nạt nhất vẫn là Việt Nam, vì đảng
Cộng Sản vẫn coi Trung Cộng là thầy.
Trong tuần qua, chính
phủ Mỹ cũng nhấn mạnh rằng các vụ xây cất mới của Trung Cộng đã vi phạm các thỏa
thuận năm 2002 với các nước Ðông Nam Á, quốc gia ý rằng không nước nào “thay đổi
nguyên trạng” trong vùng biển đang tranh chấp. Nhưng chúng ta đã thấy, Trung Cộng
đã “thay đổi nguyên trạng” mạnh nhất và nhiều nhất ở những vùng ngay sát bờ biển
Việt Nam. Họ liên tục tấn công các thuyền đánh cá, đã và sẽ đưa các giàn khoan
thăm dò dầu khí vào hải phận nước ta, và xây dựng các đảo nhân tạo với phi trường
có thể cho máy bay vào đánh phá các thành phố Việt Nam rồi lại bay về.
Trước tình trạng như
vậy người Việt Nam phải làm gì? Không ai muốn gây chiến tranh với Trung Quốc, một
nước có nền kinh tế lớn hơn 50 lần và hải quân mạnh gấp mười lần. Nhưng muốn bảo
vệ chủ quyền vùng biển của mình, chúng ta không thể để mặc cho Trung Cộng tiếp
tục lấn lướt từng bước, trong khi vẫn giữ tình trạng “chiến tranh lạnh” với Mỹ.
Quyền lợi của nước Mỹ
khác quyền lợi nước ta. Ðối với họ, vấn đề quan trọng nhất là an ninh đường
hàng hải. Những xung đột nhỏ không nguy hiểm cho tình trạng an ninh này, họ sẽ
không quan tâm. Không chính phủ Mỹ nào muốn gây thêm chiến tranh vì những vấn đề
nhỏ chỉ quan hệ cho các nước xa xôi. Thái độ của họ ở Ukraine cho thấy điều đó.
Nếu họ muốn, dân chúng cũng không cho phép.
Nhưng đối với Việt
Nam, mỗi hòn đảo bị mất cũng là mất mát lớn. Nếu Trung Cộng tiếp tục lấn lướt,
thì không biết bao giờ họ sẽ chiếm hết hải phận nước ta.
Cho nên người Việt
Nam phải xác định một lằn ranh, nếu Trung Cộng bước qua thì sẽ phản ứng quyết
liệt. Một chính phủ Việt Nam biết bảo vệ danh dự và chủ quyền dân tộc không thể
để cho Cộng Sản Trung Quốc tiếp tục lấn lướt. Phải xác định trước cả thế giới
“lằn ranh” của lòng kiên nhẫn. Nêu rõ những hành động nào của Trung Cộng sẽ được
coi là bước qua lằn ranh đó, công bố cho cả vùng Ðông Nam Á và các cường quốc
có quyền lợi trong vùng biết rõ. Lằn ranh này được xác định là “bước đường
cùng,” tới đó thì nước Việt Nam không thể chịu đựng với lòng nhẫn nhục. Phải
báo trước nếu Bắc Kinh bước qua lằn ranh đó thì sẽ sinh chuyện lớn.
Sinh chuyện lớn như
thế nào? Người Việt phải chứng tỏ nước mình có khả năng biến cả vùng Biển Ðông
trở thành một vùng bất an, dù mình không muốn gây chiến tranh với Trung Quốc.
Một cuộc hải chiến
trong vùng Biển Ðông, dù chỉ ở cấp nhỏ với mươi chiến thuyền, cũng sẽ làm cho cả
con đường hàng hải bất an. Chính phủ các nước chung quanh biết rằng họ sống nhờ
an ninh của con đường biển này. Bộ trưởng Quốc Phòng Singapore mới bày tỏ mối
lo xung đột trên biển đang tăng cao. Báo chí Nhật Bản đang cảnh cáo nguy cơ
Trung Quốc chiếm lĩnh Biển Ðông; mà một hậu quả là Mỹ có thể bỏ rơi không bảo vệ
an toàn cho Nhật nữa. Tất cả các nước trên thế giới đều liên hệ. Mỗi năm số
hàng hóa đi qua vùng này trị giá 5,000 tỷ đô la Mỹ, chiếm một phần ba giá trị của
hoạt động hàng hải thương thuyền quốc tế. Hàng hóa Trung Quốc bán qua Châu Âu
và Phi Châu sẽ bị ảnh hưởng trực tiếp. Kinh tế Trung Quốc, Nhật Bản, Nam Hàn
không thể đứng vững nếu những tiếp liệu dầu lửa, hơi đốt và nguyên liệu đi qua
đường này bị cản trở trong vòng sáu tháng. Những nước bán dầu lửa, nguyên liệu
và cả máy móc ở các nơi xa cũng bị ảnh hưởng.
Cho nên, một cuộc hải
chiến nhỏ cũng đủ làm rung động thế giới, và các nước phải can thiệp để chấm dứt
càng sớm càng tốt. Không cần những nước khác phải “thân thiện” với nước ta,
không cần họ phải ký hiệp ước nào với nước ta, họ vẫn phải can thiệp, vì quyền
lợi của chính họ. Khi người Việt tỏ ra cương quyết bảo vệ chủ quyền và danh dự
của mình, liều chết ngăn cản không cho Trung Cộng tiến thêm một bước qua lằn
ranh giới hạn, cả thế giới sẽ phải giúp bảo vệ dân tộc Việt.
Một câu hỏi người Việt
Nam sẽ đặt ra là: Chúng ta có dám, và có chấp nhận hy sinh nếu Trung Cộng cứ thản
nhiên bước qua lằn ranh mà dân mình coi là “bước đường cùng” hay không?
Phải chấp nhận hy
sinh. Vì chúng ta cũng biết rằng thế giới ngày nay khác với thời quân Nguyên tấn
công, thời Tôn Sĩ Nghị đem quân sang đánh. Nước Việt Nam không cô độc khi phải
đối đầu với bọn Thoát Hoan, Trương Phụ mới. Vì quyền lợi của chính họ, vì muốn
bảo vệ an toàn cho con đường hàng hảo huyết mạch của kinh tế toàn cầu, các nước
khác phải can thiệp và bênh vực một nước nhỏ chống lại một cường quốc mà hiện
nay không có nước nào là đồng minh.
Phải chấp nhận hy
sinh. Vì chúng ta không muốn hèn, để xứng đáng là con cháu những tử sĩ trận
Hoàng Sa năm 1974.
Vào năm 1974, khi
quân Trung Cộng tiến chiếm các hòn đảo Hoàng Sa, chính phủ Việt Nam Cộng Hòa
đang phải lo chiến đấu chống quân miền Bắc và ở thế rất yếu, yếu hơn nước thế lực
nước Việt Nam bây giờ rất nhiều. Nhưng Ðề Ðốc Hồ Văn Kỳ Thoại kể, khi được hỏi
ý kiến, Tổng Thống Nguyễn Văn Thiệu đã ra lệnh phải chống cự đến cùng. Ông Nguyễn
Văn Thiệu biết rằng không thể trông cậy vào Hạm Ðội Thứ Bảy của Mỹ. Lúc đó,
chính phủ Nixon đã báo trước cho cả Nga và Trung Cộng biết rằng họ bỏ Việt Nam;
và họ biết miền Nam không thể đứng vững được khi họ cắt viện trợ. Chính phủ
Nixon không có lý do nào đánh nhau với Trung Cộng chỉ để bảo vệ mấy hòn đảo mà
họ biết sớm muộn sẽ rơi vào tay Việt Cộng.
Nhưng Tổng Thống Nguyễn
Văn Thiệu vẫn phải ra lệnh Hải Quân Việt Nam tử thủ. Bất cứ người lãnh đạo nào
cũng phải quyết định như vậy, khi thấy đất nước mình bị ngoại quốc đánh chiếm.
Dù biết rằng quân mình yếu, các chiến sĩ của mình sẽ chết, không một vị tướng
nào có thể ngoảnh mặt làm ngơ khi tổ quốc bị xâm lăng.
Chúng ta tin chắc rằng
có những người lính Việt Nam bây giờ không chịu tiếng hèn nhát hơn những chiến
sĩ Hoàng Sa. Khi đụng trận, sẽ có hàng trăm, hàng ngàn người chịu hy sinh.
Nhưng khi dân tộc đã đến “bước đường cùng” thì sẽ có hàng triệu người sẵn sàng
hy sinh như vậy.
http://www.nguoi-viet.com/absolutenm2/templates/viewarticlesNVO.aspx?articleid=207717&zoneid=7#.VWEXxspR7CY
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét