Những con lợn xổng
chuồng
Bùi Bảo Trúc
Thực ra những con lợn này không phải lúc nào
cũng tệ lậu như thế. Chúng đã từng có một lịch sử cổ xưa, một nếp sống văn hóa,
văn minh lâu dài, từng đi được những bước dài đầu tiên cho nhân loại.
Ðọc Nhân Sinh Ðích Nghệ Thuật (Một Quan Niệm
Sống Ðẹp do Nguyễn Hiến Lê dịch) và Ngã Quốc Dữ Ngã Dân (Nước Tôi Dân Tôi) của
Lâm Ngữ Ðường, người ta thấy ngay những điều ấy. Dân tộc Trung Hoa đã có lúc là
đàn anh thiên hạ, coi các nước khác từ Âu sang Á là man di, mọi rợ, cỏ rác hết.
Nhưng từ khoảng một
thế kỷ nay, Trung Hoa đã trải qua rất nhiều đổi thay, cả về đất nước lẫn con
người khiến cho những nét đẹp của nó đã mất đi rất nhiều. Tác giả Bá Dương sinh
ra tại Hoa lục, lớn lên ở Ðài Loan là người có đủ thẩm quyền để đưa ra nhận định
đó. Ông từng sống ở cả trong lục địa lẫn Ðài Loan, những chuyến xuất ngoại càng
làm cho ông thấy rõ hơn những nét tiêu cực để viết lại trong cuốn Xú Lậu Ðích
Trung Quốc Nhân (Người Trung Quốc Xấu Xí do Nguyễn Hồi Thủ dịch sang Việt ngữ),
cuốn sách bầy ra tất cả những điều xấu xa của người Hoa ngày nay mà chính Ðặng
Tiểu Bình cũng đọc rồi không nói được gì để phản bác lại tác giả Bá Dương. Ông
Bá Dương coi nước Trung Hoa của ông là một cái vại tương hôi thối xấu xa, người
dân mang tất cả những điều xấu xa tệ lậu nhất ở trên đời này, tranh nhau để sống
bằng những trò giành giật ác độc bất nhân nhất.
Gần đây, một người viết
phụ nữ ở tuổi rất trẻ, khoảng dưới 30, Echo Wang có viết một cuốn sách, về mặt
văn chương không có bao nhiêu, nhưng những ghi chép qua kinh nghiệm của cô đã
phản ảnh được rất nhiều về những người cùng gốc gác với cô. Echo Wang không ra
đời hay lớn lên ở Hoa Lục. Cô là người gốc Hoa sinh trưởng tại một nước trong
vùng Ðông Nam Á, làm việc cho một công ty ngoại quốc, đã từng thăm viếng hơn 40
nước vì việc làm của cô. Trong những chuyến đi đó, cô có dịp quan sát những
toán du khách người Hoa từ Trung Quốc. Những điều cô chứng kiến đã làm cho cô
kinh hoàng không ít. Những toán du khách này, qua các hành động của họ, đã trở
thành những chuyện kinh hoàng cho dân chúng bản xứ vì sự thiếu văn minh và văn
hóa của họ mà họ mang theo từ những vùng làng quê Trung Quốc nơi họ sống cả một
đời làm lụng vất vả, kiếm được ít tiền rồi rủ nhau đi du lịch để xem thế giới
bên ngoài như thế nào. Và nạn nhân của họ là những người sống kề cận với họ ở
những nước “núi liền núi, sông liền sông” với họ. Ðó có thể là Thái Lan, Việt
Nam... Xa hơn một chút là Malaysia, Singapore, Indonesia... Ðâu đâu người dân của
những nước này cũng rất ghê sợ nhóm du khách từ Hoa lục này. Thị trấn Chiang
Mai ở Bắc Thái Lan rất cần tiền của du khách nhưng lại rất ghét các du khách
người Hoa. Tại một số nước Âu châu, du khách người Hoa cũng bị ghét không ít. Một
số khách sạn không tiếp du khách Trung Quốc nêu lý do rất rõ là những trò khạc
nhổ, ăn nói ồn ào, không chịu xếp hàng, đánh nhau ngoài đường, ăn cắp... khiến
các khách sạn này không muốn tiếp họ.
Mới nhất là khách sạn
rất sang trọng Zadig & Voltaire trên đại lộ Grenelle ở tả ngạn sông Seine
thủ đô Paris, vừa khai trương năm 2014 đã nói rõ là không cho các du khách từ
Hoa lục thuê phòng.
Một số ý kiến cho rằng
những nét tốt đẹp của văn hóa Trung Quốc đã bị xóa sạch trong hơn một chục năm
cách mạng văn hóa của Mao Trạch Ðông. Du khách từ Hoa lục, mà đa số, căn bản chỉ
là những nông dân thất học có ít tiền bầy đặt ra nước ngoài du lịch. Echo Wang
gọi những thứ ngợm này là một lũ lợn xổng chuồng thì không một cách mô tả nào
chính xác hơn.
Trên một vài chuyến
bay của hàng không Việt Nam mới đây phi hành đoàn nhiều lần đã bắt được mấy du
khách Trung Quốc trộm tiền bạc của các hành khách Việt Nam ngay trên máy bay. Ðọc
những bản tin như thế, nhiều người có thể nghĩ đó chỉ là những trường hợp đơn lẻ,
quít Hoài Nam có quả chua, quả ngọt. Nhưng rồi những vụ đánh nhau, hành hung
các nữ tiếp viên hàng không Thái trên máy bay, mở cửa máy bay cho... mát đã khiến
người ta thấy quả thực những con lợn xổng chuồng này có vấn đề. Du khách Trung
Quốc còn cho trẻ con phóng uế ngay trong điện Versailles, Paris, tiểu tiện hồn
nhiên trên ghế máy bay, vẽ bậy trên một pho tượng cổ Ai Cập, ném ly nước nóng
vào mặt tiếp viên hàng không trên phi cơ...
Và mới đây, chính nhà
cầm quyền Bắc Kinh đã phải nhắc nhở các công dân khi ra nước ngoài phải cư xử
cho lịch sự tử tế để gìn giữ những hình ảnh tốt đẹp của nước Trung Hoa.
Nhưng lời kêu gọi đó
được đưa ra thì đã quá muộn. Bọn lợn đã xổng chuồng đang giở những trò khốn nạn
nhất cho thế giới thưởng thức rồi còn gì nữa.
Bùi Bảo Trúc
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét