Phiên bản tình yêu
Tháng 11 23, 2013
Tưởng Năng Tiến
Tôi (trộm) nghe nói rằng quân tử ba
ngày mà không đọc sách thì diện mạo dơ dáng, và trò chuyện khó
nghe. Tôi vốn bẩm sinh mặt mũi không mấy dễ coi, và chuyện trò
thì vô cùng nhạt nhẽo nên (lắm khi) đến vài ba năm cũng chả
nhìn đến một cuốn sách nào mà vẫn cứ sống phây phây – chả có
(trăng) sao gì ráo trọi.
Tháng
trước, tôi được nhà xuất bản Tiếng Quê Hương gửi cho một bộ
sách to đùng, dầy hơn ngàn trang (thấy mà ớn chè đậu) tựa là Phiên bản tình yêu[1]. Bìa trước và bìa sau đều có hình của hai phụ nữ khỏa thân, và (hơi) gợi dục!
Tên tác giả (Vũ Biện Điền) thì
hoàn toàn xa lạ. Trong tình yêu, cũng như tình dục, tôi rất
ngại chuyện “phiêu lưu” nên lẳng lặng đẩy luôn cái “của nợ”
trông rất “ướt át” này vào một góc!
Tuần rồi, chả may, giáp mặt người tặng sách – nhà báo Uyên Thao:
“Cậu nghĩ sao về cuốn Phiên bản tình yêu của Vũ Biện Điền?”
Tôi đỏ mặt, ấp úng: “Dạ, em chưa đọc chữ nào.”
Dù không nghe nhưng tôi cảm được một
tiếng thở dài (cố nén) của người đối diện. Với đôi chút áy
náy, ngay tối hôm ấy, tôi đọc hơn bốn trăm trang sách. Sáng hôm
sau, cáo bệnh, nằm nhà “chơi” luôn hơn bẩy trăm trang nữa với
rất nhiều ngạc nhiên và thích thú.
Mấy thế hệ người Việt liên tiếp
vừa qua, ít nhiều, đều là nạn nhân của thời cuộc hay của chế
độ hiện hành nhưng chắc chưa có ai ngồi cặm cụi (nhiều năm
trời) để ghi lại những nhận xét tỉ mỉ và chính xác của mình
về “những loại nhà nước” hiện nay – như Vũ Biện Điền:
Trong số đó đáng kể hơn
cả là nhà nước Đảng, còn gọi là nhà nước Quỷ hoặc Siêu Chính phủ vì nó
biến hóa như một cái bóng ma khổng lồ tác nghiệp lên tất cả các nhà nước
khác. Ở trung ương, đứng đầu nhà nước này có Tổng Bí thư, nội các cơ
mật là Bộ Chính trị. Ở địa phương, đứng đầu nhà nước này có Bí thư Tỉnh
ủy, nội các cơ mật là Ban Thường vụ… Nó là đầu mối của mọi nhũng nhiễu,
tai họa và tội ác nhưng rất có tài bẻm mép phủi tay.
Tiếp theo là nhà nước Hành chánh,
còn gọi là nhà nước Hành dân vì bộ nào của nhà nước này cũng có chức
năng làm dân khổ cực do đặc tính cửa quyền, nó vâng lệnh Đảng như một
thứ đầu sai quản lý đất đai và điều hành nô lệ cho chủ nhân, thu gom vô
tội vạ tài sản trong nhân dân, sau khi trích nạp cho chủ, nó được quyền
chi tiêu xả láng. Ở trung ương, đứng đầu nhà nước này có một Chủ tịch
không thực quyền, nội các cơ mật là Thủ tướng và các Bộ trưởng. Ở địa
phương, đứng đầu nhà nước này có Chủ tịch, nội các cơ mật là Ban Thường
trực và các Giám đốc sở…
Thứ ba là nhà nước Quốc hội, còn gọi
là nhà nước Phường Chèo hoặc nhà nước Kỳ Nhông vì đặc tính hát ca véo
von theo cách dàn dựng của Đảng, nhanh nhạy thay vai đổi màu tùy từng vị
trí – ở trung ương nó là lập pháp, ở tỉnh nó là hành pháp, ở tòa án nó
là tư pháp. Hình thái nhà nước Quốc hội về đến địa phương gọi là Hội
đồng Nhân dân, đặc tính véo von và đổi màu vẫn lưu cữu.….
Thứ bốn là nhà nước Mặt trận Tổ
quốc, còn gọi là nhà nước Chịu Trận, vì nó là một thứ bung xung vĩ đại
hứng đòn – phản đòn – đỡ đòn cho các nhà nước kia. Nhà nước này còn có
một chức năng định kỳ như một lò hộ sinh, phù phép hiệp thương ba lên
bốn xuống trong mỗi mùa bầu cử, cho ra những đứa con đúng kiểu mẫu đặt
hàng của Đảng… Quá trình vận động, thành tích cao nhất của Mặt trận Tổ
quốc là tạo ra Mặt trận Việt Minh trước 1954, và Mặt trận Giải phóng
Miền Nam trước 1975 – hai lá bài này khá ăn khách, nhưng tới hồi lật tẩy
thì vô cùng bỉ ổi!
Thứ năm là nhà nước Quân đội, còn
gọi là nhà nước Vũ trang… Nhà nước này làm bằng sức người và của nả của
nhân dân nhưng chỉ trung với Đảng. Nên chi nó khu trú ở đâu là lãnh thổ
riêng ở đó, từa tựa như một quốc gia trong một quốc gia. Khi cần, nó mạo
danh quốc phòng, đưa quân chiếm hữu đất đai, rồi đặt ra định chế tự cấp
tự quản… Ở trung ương, đứng đầu nhà nước này có Quân ủy, hội đồng cơ
mật bao gồm các tổng cục chuyên ngành… Nhà nước này hội đủ tính chất
phong kiến trung cổ La Mã, sỹ quan là giai cấp đảng viên gọi là cán bộ,
bổng lộc hậu hĩ – hạ sỹ quan và lính (con em nhân dân thi hành nghĩa
vụ), gọi là chiến sỹ, chỉ được hưởng sinh hoạt phí vừa đủ cầm hơi tới
ngày phục viên…
Thứ sáu là nhà nước Công an, còn gọi
là nhà nước Tam Đại vì mỗi thành viên phải có lý lịch ba đời bần cố,…
vừa nghèo vừa ngu từ đời ông đến đời cháu. Đây là nhà nước bán vũ trang,
thừa quan thiếu lính, quyền hành vô giới hạn, bổng lộc vô bờ bến. Không
những nhân dân kinh sợ mà một số viên chức các nhà nước khác cũng chùn
bước trước những đặc quyền đặc lợi của các ấm tử viên tôn. Lịch sử nhân
loại từ xưa đến nay, chỉ dưới thời phát xít Đức-Ý-Nhật và các nước xã
hội chủ nghĩa mới có thứ nhà nước kỳ lạ này. Nó đồng hóa mình với đảng
chuyên chính, tự quyết tất cả và không chịu một quyền lực nào ràng buộc,
một tổ chức nào kiểm soát.
Vũ Biện Điền cũng “tính sổ” rành
mạch từng vụ một, cùng với tên tuổi rõ ràng của những tên
chính phạm. Xin đơn cử vài vụ tiêu biểu:
Công hàm 1958:
Tôi mới lần ra danh sách Bộ Chính trị Đảng
CSVN từ 1951-1960. Đó là Hồ Chí Minh, Trường Chinh, Lê Duẩn,
Hoàng Quốc Việt, Võ Nguyên Giáp, Phạm Văn Đồng, Nguyễn Chí
Thanh, Lê Đức Thọ, Hoàng Văn Hoan, Nguyễn Duy Trinh, Phạm Hùng, Lê
Thanh Nghị, và Lê Văn Lương. Phạm Văn Đồng chỉ là nhân vật hàng
thứ sáu, chỉ bậc trung thôi… Án chung không thể tội riêng, một
mình Phạm Văn Đồng mà dám qua mặt chủ tịch Hồ Chí Minh a? Dám
qua mặt Đảng Cộng sản a?
Thảm sát Mậu Thân 1968
Tôi đào được danh sách của Bộ Chính trị nhiệm kỳ ba của Đảng Cộng sản Việt Nam 1960 -1976. Nhìn chung, chẳng ai xa lạ, Hồ Chí Minh Chủ tịch, Lê Duẩn Bí thư Thứ nhất, Trường Chinh Chủ tịch Quốc hội, Phạm Văn Đồng Thủ tướng, Phạm Hùng Phó Thủ tướng, Lê Đức Thọ, Võ Nguyên Giáp Phó Thủ tướng kiêm Bộ trưởng Quốc phòng, Nguyễn Chí Thanh mất năm 1967, Nguyễn Duy Trinh Phó Thủ tướng, Lê Thanh Nghị Phó Thủ tướng, Hoàng Văn Hoan Phó Chủ tịch Quốc hội, Trần Quốc Hoàn và Văn Tiến Dũng, hai thành viên này được bổ sung từ năm 1972.
Cách nhìn của Vũ Biện Điền về
những người đồng thời với mình – qua lời những nhân vật của
ông – cũng khá khắt khe, và rất có thể gây ra tranh cãi gắt
gao:
Nhưng người Hà Nội đến lạ! Họ biết Xã hội Chủ nghĩa
là cái bánh vẽ cực kỳ thối tha mà cứ hớn hở ngồi vào lột
lá bóc ăn và xơn xớt khen ngon khen ngọt đến nỗi người ngoài
nhìn vào phát thèm. Họ biết Hồ Chí Minh gian manh xảo trá mà
cứ ngoác miệng ngợi ca lúc ông ta còn sống và khóc khô nước
mắt khi ông chết. Họ biết bè lũ kế thừa đang đi tiếp con đường
của ác quỉ mà vẫn tranh nhau làm tôi mọi, cúc cung tận tụy.
Họ biết lịch sử đang rao giảng là thứ cực kỳ giả dối nhưng
học thuộc vanh vách, nếu có ai mạnh dạn đính chính thì phồng
mang trợn mắt, cãi cối cãi chầy như sợ mất đi độc quyền làm
thân sáo vẹt. Họ nhận quá nhiều đau khổ do độc tài đảng trị
nhưng không dám đối mặt với kẻ thù cứ ươn hèn đổ vạ cho phong
kiến, cho tư sản, cho địa chủ, cho Mỹ Ngụy, xua con em vào chết
ở miền Nam mà không biết đang hiến máu cho hung thần và đang hy
sinh cho một thiên đường mù…
Ngoại trừ một số rất ít sớm
thức tỉnh như Trần Độ, Hoàng Minh Chính, Trần Xuân Bách, Phạm
Quế Dương, Nguyễn Thanh Giang, Dương Thu Hương, Lê Hồng Hà, Hà Sĩ
Phu, Bùi Minh Quốc… tôi chưa thấy một tổ chức nào bi phẫn, chưa
thấy một đoàn thể nào muốn nắm tay nhau liên kết xuống
đường biểu tình, họp mít-tinh vạch mặt chỉ tên bè lũ tay sai
Nga – Hoa, tập đoàn phi nhân bản, phản nhân quyền, bọn bán nước
cầu vinh …
Một tác phẩm mang đậm mầu sắc chính trị như thế sao lại có cái tựa trữ tình và ướt át là Phiên bản tình yêu? Trong phần lời tựa, nhà văn Trần Phong Vũ đã giải thích (phần nào) như sau:
Như nhan sách, Phiên bản tình yêu
là một chuyện tình –mà là một chuyện tình xuyên thế hệ, mang nhiều kịch
tính với những tình tiết éo le, ngang trái, chuyển biến bất ngờ. Nhưng
Tình Yêu ở đây chỉ là lớp vỏ, là mặt nổi của một tảng băng sơn giữa đại
dương mờ mịt …
Cuộc tình xuyên thế hệ ở đây có thể
được hiểu như một thứ “thang” để dẫn “thuốc”, một chất xúc tác, tạo hấp
lực lôi cuốn người đọc đi sâu vào những âm mưu, những màn đấu đá, những
trò lường gạt, thay bậc đổi ngôi trong một xã hội người ta nhân danh đủ
thứ với những mặt nạ khóc cười, hỉ nộ đã được mã hóa khi thực chất chứa
đầy tâm thái tham lam, ích kỷ, độc ác, chỉ vụ thỏa mãn những lợi ích cá
nhân, bè nhóm, bất chấp sự an nguy của tiền đồ quốc gia dân tộc. Và
trong chừng mực nào đó, với tư cách người chứng, tác giả đã đạt được mục
đích của ông.
Tôi cũng tin là Vũ Biện Điền
hoàn toàn đạt được mục đích của mình nhưng e rằng ông không
thành công (lắm) khi dùng hình thức tiểu thuyết như “một chất xúc
tác, tạo hấp lực lôi cuốn người đọc đi sâu” vào “chuyện tình xuyên thế
hệ” này. Những nhân vật trong Phiên bản tình yêu
(e) hơi quá nhiều kịch tính, nhất là qua những mâẩu đối thoại
rất dài và (rất) trí tuệ nhưng cũng rất xa lạ với đời thường
hay đời thật.
Tất nhiên, đây chỉ là suy nghĩ hoàn
toàn chủ quan (và có thể là hoàn toàn sai lạc) của một
thường dân mà trình độ thưởng ngoạn nghệ thuật còn nhiều giới
hạn. Mong được đón nhận những nhận định khác, từ những
người đọc khác, về công trình tâm huyết và đồ sộ này của Vũ
Biện Điền.
© 2013 Tưởng Năng Tiến & pro&contra
[1]
Quý độc giả muốn có tác phẩm xin viết chi phiếu 25 MK (20 MK tiền sách +
5 MNK cước phí bưu điện) trả cho VLAC/TQH (Vietnamese Litterary &
Artistic Club of Washington) và gửi về địa chỉ: Mr Trần Phong Vũ, 4 Sand
Pointe, Laguna Niguel, CA 92677. Liên lạc: tphongvu@yahoo.com. ĐT: (949) 485 – 6078.
http://www.procontra.asia/?p=3660
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét